WatchProSite|Market|Digest

Horological Meandering

Sorry for late reply

 

It basically means Pilot Property, not Pilot's Property so it reads and connotation is more like "Pilot. Property." Basically just 2 random words together without a proper meaning. Without getting into linguistics you do not need to use pronoun after Majetek in CZ so "property of" is a good translation, but at same time it really is just "property".


Gentle reminder that Timefactors made pretty 1:1 reedition couple years back for like 385gbp with vintage (not Longines) movement.

  login to reply