WatchProSite|Market|Digest

TimeOut

I love that phrase "boot" to mean the trunk of a car

 

It's just one of the many terms that separate American English and Australian English (or English spoken in other Commonwealth countries, I suppose).  Some of my other favorite linguistic differences between our two versions of English:

- football vs. soccer -- football makes more sense to me here.  After all, the entire sport is about kicking a ball...with your foot.  In American football you only kick the ball a small percentage of the time during each game.  Does anyone know the etymology of the word "soccer?"

- biscuits vs. cookies -- one of my favorite cookies in the world are Tim Tams, which I understand are a classic Australian treat.  It is always fun to buy them at the import store and see that they are described as "chocolate biscuits" on the packaging.  As an American (and particularly a Southerner), my first mental image upon reading the phrase "biscuit" is more like this:



(photo courtesy of flickr)

*giggle*
Daos

  login to reply